Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 2 Reviews / 2015/02/05 10:15:12

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52
英語

you mean there is no ND filter? what about the normal filter? lens no fungus? i am the only bidder for this item.if i win the bid can you give a discount? please..thanks

日本語

NDフィルターがないのですか?普通のフィルターどうですか?レンズはカビなし?この商品に入札しているのは私でだけですね。もし落札したら、割引していただけますか?よろしくお願いします。

レビュー ( 2 )

ailing-mana 53 平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各...
ailing-manaはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2015/02/06 13:09:45

直すところはないと思います

コメントを追加
mame6 52
mame6はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2015/02/24 16:20:10

きれいに訳されたと思います。すばらしいです。

コメントを追加