翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/09/21 14:03:35

takuzo
takuzo 50
日本語

トラベルセットを5個、個別にパッケージングして(そのまま1個ずつ配送できるように)以下の住所まで送ってくれる?モニターの人に使ってもらい、感想を書いてもらうプロモーションを計画しています。
この会社はプロモーションの提携をしていて協力してもらえる会社です。

英語

Can you send 5 travel sets each wrapped up separately (so that I can deliver them one by one) to the following addresses? I am planning a promotion where monitors will give feed-backs after using it. This company is forming a tie-up in this promotion and will be able to cooperate.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません