翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/09/21 13:47:10
日本語
トラベルセットを5個、個別にパッケージングして(そのまま1個ずつ配送できるように)以下の住所まで送ってくれる?モニターの人に使ってもらい、感想を書いてもらうプロモーションを計画しています。
この会社はプロモーションの提携をしていて協力してもらえる会社です。
英語
Will you send me five travel sets with individually packaged(so as to deliver one by one) address below? I'm planning a promotion that we have our products used by monitors and get impressions.
This company is tied up with us and help us.