翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/09/21 13:31:29

日本語

トラベルセットを5個、個別にパッケージングして(そのまま1個ずつ配送できるように)以下の住所まで送ってくれる?モニターの人に使ってもらい、感想を書いてもらうプロモーションを計画しています。
この会社はプロモーションの提携をしていて協力してもらえる会社です。

英語

Would you package 5 travel set seperately(in order to be easy to send one item each time), and send them to the address below? We are doing a promotion plan that let the monitors to use them and submit their ideas.
Our company is the one to plan and help promotions.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません