翻訳者レビュー ( ドイツ語 → 日本語 )
評価: 54 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/01/27 20:03:30
ドイツ語
Das Paket ist nicht durch den deutschen Zoll gekommen, da sie keine Rechnung außen angebracht haben. Ich soll jetzt das Paket aus Göttingen abholen und Gebühren bezahlen. Dazu bin ich nicht bereit. Ich werde die Annahme verweigern. Auch das sind Kosten für mich. Erstatten sie mir den Betrag der Bestellung zurück.
日本語
荷物は、外側にインボイスが付けられていなかったため、税関を通ることができませんでした。ですので私はゲッティンゲンに荷物を取りに行って料金を支払わなければなりません。そのような事態は考えていませんでした。受け取りは拒否しようと思いますが、それも私に取っては出費となります。今回の注文金額の払い戻しをお願いします。