翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2015/01/22 23:05:14

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 51
日本語

期待以上でした。
移動間に便利そうだなと思い利用しましたが、
実際は目的地を過ぎて一周してしまうほど良かったです。
夏のスペインは日差しがとても強く、バスの2階部分屋根の下の席がおすすめ。
風が気持ち良く、マドッリッド市内の要所を回ってくれるのでとても楽しめました!

英語

It was more than I expected.
I thought it would be convenient for the time we move, but it actually was really good and I could pass my destination.
It is very sunny in summer in Spain, I recommend the seat under the roof in the second floor of the bus.
it was so good wind, and it took me around the places in Madrid.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: review