翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ スペイン語 / 0 Reviews / 2015/01/22 16:32:35
2購入単価に応じて手数料の率を変動させて頂きたいと考えてます。
単価US$~1000の場合:手数料20%
単価$1001~1999の場合:手数料15%
単価$2000以上の場合:手数料10%
3、発送は我々がそちらの事務所ではなく、お客様の住所に直接発送致します。(私たちは送料は負担致しません)EMSを利用して完璧な梱包でお客様の元へお届けします。クオリティに関しては私たちのebayのフィードバックをご覧ください。プロのエージェントに発送、梱包を依頼しているので絶対の自信があります。
2 Depending on the purchase price we would like change the rate of the processing fee.
Unit price US $ ~ 1000: 20% fee
Unit price $ 1001 to 1999: 15% fee
Unit price $ 2000 or more: fee 10% fee
3 Regarding shipping, we will ship no to your office, but directly to the customer’s address. (We do not pay the postage) will deliver to the customer in a perfect packing and using EMS. As for quality, please see the feedback we have received at ebay. We use professional services for packing and shipping, so we have absolute confidence.