Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/01/16 20:33:02

gelito_111379
gelito_111379 52 My named sounds girlie! I hope to lea...
日本語

こちらの商品については、
当店は新品として仕入れをし、納品しているため、
中身の確認ができません。

よって、
商品のトラブルはメーカー又は卸、もしくは配送中の責任にあたると考えます。

評価の削除を検討願えませんでしょうか。

英語

This product has been purchases and delivered to this store as a new product so we were not able to confirm the contents.

With this, we can assume that the responsibility for issues with the product to be either with the manufacturer, the wholesaler or during the delivery.

Can we kindly request you to consider deleting the evaluation?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません