翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/09/09 16:26:56

toruneko
toruneko 61 フリーランスの翻訳家を目指して修行中です。
英語

Zynga's existing games can be played in as little as a few spare minutes; the company makes money mainly by selling things for players to use inside its games. The company sells a lot of these virtual items; its filing for an initial public offering reveals that Zynga had $91 million in net income last year on $597 million in revenue. That marked a five-fold increase in revenue from the year before.
Advertisement

日本語

Zyngaの今までのゲームは数分の空き時間で遊べるものです。そして同社は主にゲーム内でプレーヤーが使用する物を販売して収入を得ています。同社は、仮想アイテムを数多く販売しています。新規株式公開の申請で、昨年のZyngaは収入597M$、純利益91M$であることが明らかになりました。これは前年の収入の5倍増を記録しています。
広告

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません