翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/09/09 15:23:20

pompom
pompom 50
英語

Dealing With The Mobile Market in China

As for mobile, PopCap has been translating its games on iOS. The Chinese-language versions are doing twice the volume of the U.S. ones in terms of installs.

They worked with Sina Weibo, which is a Twitter-like platform in China that is quickly eclipsing other social networking sites like Renren to promote the game via site takeovers and banner ads. Because many people use Weibo from their mobile phones, it produced a good conversion rate although Gwertzman didn’t provide specifics.

日本語

中国での携帯市場の取り組み

携帯に関して言うと、PopCapはiOSでそのゲームの翻訳をおこなっている。中国語版は、インストールの観点から、アメリカ版の2倍の量となっている。

彼らは中国ではTwitterのようなプラットフォームであるSina Weiboと共同しており、それはサイトの買収を通したゲームやバナー広告を推進するRenrenのような他のソーシャルネットワーキングサイトを失墜させている。多くの人々が携帯からWeiboを利用しているので、Gwertzmanは詳細については語らなかったが、良い転換率を生み出している。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません