Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → ドイツ語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/11/21 15:17:33

daikob
daikob 50
日本語

私たちは、お客様へのサービスや高品質の日本の商品を提供
する事に集中しています。私たちの使命は、高品質の商品を
オンラインでより低価格で、ベストなお客様サービスと一緒
に提供する事です。
私たちのストアでは、あなたの満足が一番のプライオリティ
であり、あなたからのコメントや提案はいつも歓迎していま
す。

出荷の一般的な情報
私たちは、“スタンダード”の配送法として、EPACKET便を使い、
この場合は日本からあなたの国へ2-3週間かかります。


ドイツ語

Unser Ziel ist, unseren Kunden höhen Service und hochwertigen Waren aus Japan zu bieten.
Für uns ist es das Wichtigste, dass Sie mit unserem Service und unserer Ware zufrieden sind.
Wir würden uns immer über Nachriten und Verschläge von Ihnen freuen.

Allgemeine Informationen
Grundsätzlich werden die Artikeln per EPACKET gesendet.
Die Versandzeit ist 2-3 Wochen.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません