翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 49 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2014/11/14 00:07:38

kabasan
kabasan 49 中国出身、日本在住の日本語、英語と中国語のトリリンガルです。 日本語学習...
日本語

まだ、今すぐにというわけではないですが、
少しずつ、商品数を増やしていきたいと思っています。
添付の写真の5点の商品を、発注することは可能ですか?
もし可能なら、どんな名前の商品名で発注すればよいでしょうか?
Mサイズの価格は、他の商品と同じで、€〇〇でよろしいでしょうか?

英語

Maybe not now,but I'm trying to increase the amount of the items.
Can I send a order of the 5 items with photos attached?
If it's possible,what kind of names should be used?
Can I order the M size of €〇〇 just as same as other items?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません