翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 33 / 0 Reviews / 2014/11/07 23:41:05

dpangga
dpangga 33
日本語

お世話になります。この度は大変ご迷惑をおかけいたしました。
説明と大きく異なる商品に関して異議を提出されたとのことで、こちらで検品時の見落としがあった可能性がございます。
具体的にどのような商品の状況であるかを教えていただけますか?できるだけ誠意をもってご対応させていただきますので、問題解決までご協力をお願いいたします。

英語

Thank you for your help. We are sorry for troubling you.
Because we submit the objection in related to description and big different product, there is possibility of oversight when the inspection here.
Could you please tell me what is the circumstance of goods? Please sincerely contact us as much as you can, and please help us until the problem solved.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません