Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2014/11/04 18:14:08

catherina91004
catherina91004 51 Hello, my name is Cath. I am original...
日本語

久しぶりの家族旅行で、久しぶりの京都だったので
新しい場所探してたら見つけて予約してみました。
料理つきで、目の前でダンスやパフォーマンス、映像とのマッチング
最後に驚きの??出現で驚き!!
楽しいショーも見れて
楽しかったし、お店のみなさんが明るく楽しい方たちばかりで
旅行の思い出になりました。

また、京都酔った際、時間あれば、いきたいなあと思いました。

英語

It's been a long time didn't travel with my family and Kyoto.
I booked a restaurant which I just found there.
About the food, they had some special effect on it, film magic and performance.
It surprised me in the end when it showed.
It's a really interesting show.

Also, had memorable memories with outgoing people in the restaurant.

I was drunk in Kyoto. Looking forward to the next trip to Kyoto.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 体験談