Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/10/11 11:52:02

sususu
sususu 50 よろしくお願いします。
日本語

こんにちわ
お問い合わせありがとうございます
こちらは精密機械なのでEMSの発送となっています
私のショップでは船便は取り扱っていませんが
EMSの方が船便よりも安くて早く届きますので
ご安心ください
オーダーを頂いてからお客様の手元に届く目安は
約10日間です
こちらは日本でも人気の商品です
特に音にこだわるマニアの支持が高いです
宜しければ一度ご検討ください
ebayを通じてあなたと出会えたことを
大変うれしく思います

英語

Hello,
Thank you for your inquiry.
This item is precision instrument, and send via EMS.
Please don't worry about not useing shipping service by our shop because EMS takes lower cost and send fastly than shipping service.
It takes about 10 days for the item to reach to you from your order.
This item is also popular in Japan.
In particular, it is highly supported by audio enthusiasts.
If you wouldn't mind, please consider one time.
I'm very glad that I meet with you via ebay.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません