翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2014/10/05 10:19:38

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

こんにちわ
お問い合わせありがとうございます
今回は丁度、別のオーダーと重なった後で
このような形となりました
しかし心配には及びません
1~3日以内には配送できる予定です
お待たせするのは大変心苦しいのですが
発送までもうしばらくお待ちください
また、お取引が正常に終了するまで
しっかりと対応させていただきますのでご安心ください
ebayを通じてあなたと知り合えたことを
大変嬉しく思います

英語

Hello.
Thank you for your inquiry.
This time you placed your order right after another order.
But please don’t worry.
I can ship it in 1-3 days.
I’m very sorry to keep you waiting, but please wait a little longer.
Please rest assured that I will make sure to complete the transaction without any issue.
I’m delighted that I met you through eBay.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません