Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/09/05 13:22:04

reikokobinata
reikokobinata 52 I am a housewife with an experience o...
日本語

ご連絡ありがとうございます!

私が確認をお願いしている請求書は、6月分のものです。
こちらは、7月末にお支払を頂く予定のものですが、入金されておりませんでした。
お手数ですが再度ご確認をお願いいたします。

念のため6月の請求書を添付いたします。

それではよろしくお願いします。

英語

Thank you for the message to me.
The bill I asked you to check is of June.You are suppose to pay in July and the payment is not comfiimed.
Please check it out.
I attached the bill of June for you.
I would appreciate your cooperation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません