翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 60 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2014/09/05 09:31:20
日本語
私はあなたの商品Aに興味を持っています。
あなたの商品は、本当に商品Aですか?
もしかして商品Bと間違えていませんか?
もしも本当に商品Aでしたら購入を考えています。
ご返信をお待ちしております。
英語
I am interested in your product A.
Is your item really product A?
Is there a chance that it maybe product B?
If it really is product A I would like to purchase it.
I await your reply.