翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/08/23 23:57:14

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

何度もメールを送って申し訳ありません。

昨日、サポートして頂いた下記のURLのサイトですが検索窓で検索しても検索結果が表示されません。
今頃、気づいてしまったのですがどのファイルを修正すれば良いか教えて貰えると助かります。
おそらくサブフォルダの検索パスが間違っていると思います。

FTP情報は先日教えたものと同じになります。

ご迷惑おかけしますが返信頂けると助かります。
よろしくお願い致します。

英語

Please excuse me for emailing you over time.

Regarding the below URL you provided support yesterday, the search window does not show the search result.
I didn't notice it until now, but your advice would be appreciated for which file to revise.
I assume the search path for the subfolder is wrong.

FTP information is the same as the one I told you yesterday.

Sorry for bothering you but your response is appreciated.
Thank you and regards.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません