Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → ドイツ語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/08/23 11:46:50

maine
maine 50
日本語

メッセージありがとうございます。
商品についてはこちらで確認させていただいたところ配送方法が追跡番号なしのSAL便で配送されていました。
商品については郵便局の方に確認させていただいたところあと10日以内には届くそうです。
お待たせしてしまいまことに申し訳ございません。

ドイツ語

Vielen Dank für Ihre Nachricht.
Nach unsere Überprüfung, wurde der Artikel per SAL abgeschickt, den man nicht verfolgen kann.
Wir haben die Poft nachgefragt, und Sie sollen ihn normalerweise in 10 Tagen erhalten.
Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeit.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません