翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2009/11/11 23:40:56

2bloved
2bloved 53 がんばって翻訳しますのでお願いします。 アメリカ西海岸にしばらく住んでい...
日本語

気が緩んだ時、過去の一番頑張った自分に負けないように、と思ってたけど、それだとしんどい割に前に進んでいない。未来の、より進化した自分を想定して、それと戦わなければいけない。

英語

When I put off my guard, I was thinking not to be beaten by myself in the past who tried my best, but it doesn't have much progress as it is too tiring. You have to fight visualizing much more evolved yourself of the future.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません