Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → ドイツ語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/08/21 08:07:11

maine
maine 50
日本語

わが社の倉庫の在庫確認をしたところ、ご注文をいただいた商品が在庫切れになっておりました。
大変申し訳ありません。

現在、仕入れ先から入荷時期を問合せ中で、お客様到着期限の9/16に間に合わせるように努力しております。入荷時期の詳細が分かり次第、再度ご連絡いたします。

ドイツ語

Nach der Bestandsaufnahme in unserer Firma haben wir den Artikel nicht auf dem Lager haben, den Sie bestellt haben.
Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeit.
Wegen der Ankunftszeit fragen wir bei dem Lieferant an, und wir verhandeln mit ihm darüber, um den Ankunft dieses Artikels rechtzeitig bis die Frist 16. September zu kommen.
Wenn wir weitere Information haben werden, werden wir uns melden.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません