翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2014/08/08 22:23:31
日本語
前回送ったメールについてですが、間違いがありました。
すみません。
初年度の仕入れ価格の予定は$42000です。
日本での販売動向を見ながら、仕入れ数量を決めていきたいと思います。
次年度は倍の仕入れを目標にしています。
英語
Regarding my previous email, there was some mistake.
I apologize for that.
The planned purchase price in the first fiscal year is $42,000.
I will be deciding the amount of purchase watching trends of sales in Japan.
I'm targeting double purchase in the next fiscal year.