Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/08/07 10:26:43

shouryou
shouryou 50 Hello, I am a native English and Chin...
日本語

8/14(木)「a-nation island powered by inゼリー Asia Progress ~from a-nation~」 7/5(土)午前10時よりチケット一般発売開始!!!

8/14(木)「a-nation island powered by inゼリー Asia Progress ~from a-nation~」
7/5(土)午前10時よりチケット一般発売開始!!!

中国語(簡体字)

8/14(星期四)「a-nation island powered by inJellyー Asia Progress ~from a-nation~」 7/5(星期六)早上10点开始贩卖普通门票!!!

8/14(星期四)「a-nation island powered by inJellyー Asia Progress ~from a-nation~」 7/5(星期六)早上10点开始贩卖普通门票!!!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。