Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/08/03 17:40:58

shouryou
shouryou 52 Hello, I am a native English and Chin...
日本語

「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」バックステージ企画&仙台一般発売開始!

「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」11/10仙台公演の一般発売がスタートしました!
福岡以降の公演も先行受付中!

チケットぴあ
http://pia.jp/t/uratanaoya/
ローソンチケット
http://l-tike.com/uratanaoya/
イープラス
http://eplus.jp/uratanaoya/

英語

「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」Backstage plan and Sendai's normal tickets now on sale!

「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」10 November Sendai performance sales had begun!
Tickets for performances after Fukuoka are also being sold!

Pia's Ticket
http://pia.jp/t/uratanaoya/
L-tike's Ticket
http://l-tike.com/uratanaoya/
Eplus's ticket
http://eplus.jp/uratanaoya/

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。