翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 61 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2014/07/17 15:24:36

日本語

※ファンクラブ先行抽選予約は一般発売・その他先行予約に先駆けてコンサート情報をお知らせし、予約受付を実施するという意味です。必ずチケットをご用意する、良いお座席をお取りするというものではございませんので御了承ください。
※チケット代金の他に、チケット1枚につき手数料455円別途システム利用料216円がかかります。予めご了承ください。

a-nationオフィシャルサイトはこちら→http://a-nation.net/

中国語(繁体字)

※歌迷俱樂部優先抽選預約為搶先普通發售・其他優先預約,並通知演唱會資訊,實行預約受理之意。並非一定可購買到票券,或座位並非於視野良好之處,敬請見諒。
※除了票券費用外,每購買1張票券,需付455日元手續費,及216日元系統使用費。敬請見諒。

a-nation官網在此→http://a-nation.net/

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。