Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 53 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2014/07/11 20:35:31

naeujohnjae
naeujohnjae 53 2016年から日本の某ゲーム会社にて働いております会社員です。 日本...
日本語

■『Colours』パネル展開催!
タワーレコード渋谷店1F店内にて、浜崎あゆみのアルバム「Colours」のMusic Clipショットなどを公開!
パネル展開催期間:7/1(火)開店時~7/7(月)閉店時まで

■浜崎あゆみ×タワーレコード渋谷店×ABC-MART トリプルコラボショッピングバッグプレゼント!
浜崎あゆみ NEW ALBUM「Colours」をタワーレコード渋谷店でご購入頂きました方へトリプルコラボショッピングバッグをプレゼント致します。

韓国語

■ 'Colours' 패널 전시회 개최!
타워 레코드 시부야점 1층 점내에서, 하마사키 아유미의 앨범 'Colours'의 뮤직클립 등을 공개!
패널 전시회 개최 기간 : 7월1일(화) 개점시부터 7월7일(월) 폐점시까지

■ 하마사키 아유미 x 타워 레코드 시부야점 x ABC마트 트리플 콜라보레이션 쇼핑백 선물!
하마사키 아유미의 새 앨범 'Colours'를 타워 레코드 시부야점에서 구입 해주신 분들께 트리플 콜라보레이션 쇼핑백을 선물로 드립니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。