翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/07/07 08:08:20

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

ちょっぴり甘めの無造作感

柔らかいミルクタイプのWAXで束感を出し、ひし形になるよう顔周りに空気感を持たせてフィニッシュ。

レイヤーベースの縮毛矯正が施された、ハイトーンで段が重くなった状態から、トップのレイヤーを入れ直しボリュームを持たせる。
ヘアカラーのベースをパールブラウン+立体的に魅せるためのダークブラウンでローライトを施し艶感を与えて。
スタイリングはミックス巻きし、毛先にジェルワックスを薄く馴染ませフィニッシュ。

上品さの中にもナチュラル感は忘れないふんわりウェーブスタイル

英語

The natural look with a sweet taste

Use the soft and milky WAX to put your hair together in little binded straws, then cover the outline of your face with those bunches, and finish to make them fluffy in the air to make your face look small in rhombus shape.

Turn the high-toned and heavy looking hair with the layer-based straightened hair into the volumy one by layering the top part.
Give it the glossy look by adding the dark brown laurite to make the base hair colour stand out like the 3D perl brown.
Roll up your hair with different lot sizes for styling, and finish by applying the gel wax to add a thin layer at the hair end.

It's the fluffy wavy style that comes with its elegance and the natural taste.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 下記URLを参考にファッショナブルで親しみやすい翻訳をお願い致します https://www.facebook.com/SALON.DE.cuorea?hc_location=timeline