翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/07/04 16:12:42

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

メッセージありがとうございます。
商品が届いたこと嬉しく思います。
できれば評価していただけると幸いです。
よろしくお願いします。

メッセージありがとうございます。
追跡番号にミスがありました。
下記参照ください。
RR905929239JP

誠に申し訳ございませんでした。
商品については1周間ほどで届くと思います。

英語

Thank you for your message.
I am glad that you received an item.
If you can, I would be glad if you rate it for me.
I appreciate your cooperation.

Thank you for your message.
I found a mistake in tracking number.
Please refer to the following.
RR905929239JP

I apologize to you.
You will receive the item in about a week.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません