翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/06/25 23:04:24

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50 I'm a Taiwanese studied Japanese and ...
日本語

#abit

先に注文をしていましたが、完売したと聞いて大変残念でした。
既にPaypalで支払いをしていますので、返金をお願い致します。

もし、商品が入荷しましたらご連絡いただけると嬉しいです。

英語

I've ordered the product in advance ,and I feel very sorry that the product is out of stock.
I've already paid using paypal,so now I want to ask a refund.
And if the product is back in to the stock again ,I would be very appritiate if you send me a notification about this.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません