翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 70 / 1 Review / 2014/06/24 09:59:26

renay
renay 70
日本語

大変申し訳ございませんが、国際郵便(EMS)の大きさ・重量制限で航空輸送が出来ませんでした。
複数のチャネルで売買しており、販売されてしまったものとなります。

英語

We are very sorry. We could not send it by plane because it was over the weight limit for EMS.
We sell it through multiple channels and it would the one that's sold.

レビュー ( 1 )

tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
tearzはこの翻訳結果を"★★"と評価しました 2014/06/24 11:30:47

サイズの制限という訳が抜けているのと、2行目の英訳を正確に行えばこの文章はパーフェクトになると思いました。

このレビューを0%の人が「適切であった」と回答しています。

renay renay 2014/06/24 12:19:24

おっしゃる通りでした。今後気を付けます。レビューありがとうございますtearzさん!

コメントを追加
備考: アマゾン購入者への連絡メール