Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 66 / 0 Reviews / 2014/06/16 12:57:25

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 66 I've translated as a hobby for many y...
日本語

以下の内容で、カタログに新規商品登録を予定しています。
---
Item_name XXX
Manufacturer/Brand XXX
SKU XXX
JAN code XXX
----
しかしながら、原因は不明ですが、同じJANコードの商品が既に登録済みのため、私どもの商品を登録することができません。

先週来、[Case 208XXXX] のIDにて、サポートセンターに依頼していましたが、時間切れでケースが失効してしまいました。再度依頼いたしますので、どうぞよろしくお願いいたします。

英語

We plan to put the following for the "Create a new product" register for the catalog:

---

Item_name XXX
Manufacturer/Brand XXX
SKU XXX
JAN code XXX
----
However, we are not sure of the cause, the product with the same JAN code has already been registered, but we were not the ones who registered it.

Last week, with the [Case 208XXXX] ID, we have made a request to the support center, but it's now past the deadline, and the case has been made invalid. We will make another request, so I hope things will go well this time.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: Amazon.comの出品サポートに連絡するメールです。
「新規商品登録」の言い回しは、Create a new productでお願いします。