Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 66 / 0 Reviews / 2014/06/16 12:03:09

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 66 I've translated as a hobby for many y...
日本語

障害物
今回実験した障害物は、以下の4種類です。
鉄(キャビネット、冷蔵庫、ドア、エレベーター)
肉(人体)
水(風呂)
砂(公園の砂場)

調査開始

① 鉄 (キャビネット、冷蔵庫、ドア、エレベーター)
さっそくオフィスにある色々な鉄で実験開始です。
まず手始めにスチール製の袖机で試します。

難なくクリア。
お次は一般家庭用サイズの冷蔵庫にトライ。
問題なく通知出来ました。
まだまだ余裕ですね。

割りと丈夫そうなビルのドアはどうでしょうか。
画面が切り替りました。まだ電波が届いているようです。

英語

Obstacles:
We made use of these four obstacles for this experiment:
-Metal (a cabinet, refrigerator, door, elevator)
-Flesh (human)
-Water (bath)
-Sand (sandbox at a park)

Commencing Experiment

1.) Metal (a cabinet, refrigerator, door, elevator)
We first started with a bunch of material around the office that has iron.
First off we used the office desk that was made of steel.

It passed with flying colors.
Second is a family-sized refrigerator.
We got reception without any problems.
We were on a roll.

We wondered how it will do against a robust building door.
The screen changed, indication that it still received the signal.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: IT関連の記事です。