翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/06/06 18:06:45

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52
日本語

メンバー、ダンサー、バンド、スタッフが着用の「リバーシブルMA-1」が発売決定!「こけだまキット」も京セラドーム大阪で販売決定!

「東方神起 LIVE TOUR 2014 ~TREE~」でメンバー、ダンサー、バンド、スタッフが着用していたMA-1の発売と、
「こけだまキット」の会場販売が決定しました!

■リバーシブルMA-1(S/M/L) 各8,000円(税込)
お客様が会場でスタッフと間違えられてしまわないように、表ワッペン・ロゴプリント色などをマイナーチェンジしました。

中国語(繁体字)

決定發售團體成員、舞者、樂團、工作人員所穿著的「兩面穿MA-1」!「苔玉球組合」也決定在kyocera巨蛋大阪會場販售!

決定販售「TOHOSHINKI LIVE TOUR 2014 ~TREE~」中團體成員、舞者、樂團、工作人員所穿著的MA-1、
以及在會場開始販售「苔玉球組合」!

■兩面穿MA-1(S/M/L) 各8,000日幣(含稅)
為了不使觀賞者與現場工作人員混淆、因此改變了表面的刺繡及logo的顏色。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TOHOSHINKI」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。