翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2014/06/05 04:28:26

big_baby_duck
big_baby_duck 60 ほぼ、英訳専門ダックです。信頼できる優秀な英訳者、個性的でおもしろい記事を...
日本語

日本へ直送して下さい。
私は商品の到着を急いでいます。
出来るだけ早く発送して下さい。
発送はいつになりそうですか?

今後の為に、以下の情報を知らせて下さい。
今回発送するパッケージの総合計重量。
今回注文分をフロリダへ発送した場合の送料。

英語

Please ship it to Japan directly.
I'm rushed about getting the product delivered there.
Please ship it as soon as possible.
When do you think will be for you to ship it?

Please let me know the following information for the future.
The total weight of the package you're shipping this time.
The shipment charge for shipping the item of this order to Florida.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません