Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( イタリア語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/06/02 23:04:02

saciek
saciek 50 Hi, I'm from Japan but living in Ital...
イタリア語

A mi ha rimborsato 25 € grazie alla garanzia dalla A alla Z.

Ma il pacco è arrivato alla posta di Garbagnate Milanese, Martedì procederò al ritiro.
A pacco ritirato e confermato visivamente che tutto è a posto invierò un ulteriore notifica di "pacco ritirato"

日本語

行き届いた保証のおかげで、A (さん/社)が 私あてに25ユーロの返金をしてくれました。

しかしながら、小包はガルバニャーテ ミラネーゼの郵便局に届きました。火曜日に小包を引き取りに行きます。引き取って、見た目に問題が無いことを確認した時点で、『注文の品の受け取り』の連絡をいたします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません