翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / 0 Reviews / 2014/06/02 18:53:19

日本語

※各回の「整理番号付イベント参加券」を他の回へ変更及び使い回しはできませんので予めご了承ください。
※アーティスト出演中の撮影・録音・録画等の行為は一切禁止です。
※ご購入いただいた商品の払い戻し一切行いませんので予めご了承ください。不良品は良品交換とさせていただきます。
※施設内や会場での荷物置き等による場所取り行為や座り込みは禁止とさせていただきます。スタッフの指示により移動していただく場合もございますので、予めご了承ください。

中国語(簡体字)

※各次的「附排序号活动参加卷」不能更改另外的或者反复使用、敬请谅解。
※禁止一切团员表演中的拍照・录音・录像等的行为。
※不退还任何购买商品的费用、敬请谅解。不良品可以交换良品。
※禁止在设施内和会场的放在行李等而占座位和静坐。可能会员工的指示下移动、敬请谅解。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「​TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。