翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 51 / 0 Reviews / 2014/06/01 16:40:34
[削除済みユーザ]
51
日本語
荷物を受け取りました。数日前に日本の国際配送センターから電話があり、税関での開封時にすでに鼻の部分が破損していたと言われました。トラッキング番号で確認して下さい。実際に確認したところ、本当に鼻の部分が取れていました。画像を添付します。日本の配送会社では対応できないとの事です。どうしたらよいか教えていただけますか。早急にお返事下さい。
英語
I received the package. I received the phone call
from the international delivery center a few days ago saying that the nose part was already broken when the custom open it. Please check it out with the tracking number.
I actually checked it out, that nose part was really broken. I will attach a picture. It seems that Japanese delivery companies can not handle it.
Can you tell me whay to do? I appreciate your prompt reply in advance.