翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )
評価: 61 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2014/05/27 18:46:03
日本語
また、当日のお座席は確実に連席となり、一次販売&二次販売のコンプリートBOXをご購入されたお客様から優先的に配席させて頂きます。
韓国語
※또한 당일 좌석은 확실히 연석이며 1차 판매&2차 판매의 컴플리트 BOX를 구입해주신 고객부터 우선적으로 배포해 드리겠습니다.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「TOHOSHINKI」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。