翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2014/05/23 17:24:55
[削除済みユーザ]
50
留学経験と外資系企業勤務実績があります。
日本語
ご連絡頂き誠に有難うございます。
この度発送につきましては、EMSではなく”小型包装物 AIR”を利用させて頂いております。
ご了承のほどよろしくお願い致します。
また一点確認をしたいのですが
現状荷物が届いていないという認識で相違ないでしょうか。
ご確認のほどよろしくお願い致します。
英語
Thank you very much for your contacting us.
We sent your items using "Small Package Air" that is not EMS.
I hope that you can accept it.
We would like to make sure one thing. Is it true that you haven't received your items yet?
Please let us know the status.