Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 59 / 0 Reviews / 2014/05/02 11:53:50

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 59 Studying Economics and Statistics at ...
日本語

かしこまりした。
商品についてのキャンセルメールいただきました。
またのご利用お待ちしています。

かしこまりました。
住所については変更した場所に送らせていただきます。

商品は日本から配送させていただきます。
返品についてはお客様の送料負担でお願いします。
もし不具合などございましたらできれば1週間以内に返答、返品お願いします。
保障については商品により期間や保険が違います。

英語

Certainly.
I received an email about cancelling the item.
Hopefully I will see you soon.

Certainly.
I will send it to the new address.

The item will be sent from Japan.
I would like you to be responsible for the shipping cost.
If there are some problems with the item, please inform and return it to us within a week.
The time period and details of security depend on each product.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません