翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 55 / 0 Reviews / 2014/04/26 20:07:12
[削除済みユーザ]
55
英語
You should take more care when you list on Amazon - I have no idea why you think you could possible be cheaper than a USA seller - on a product from Italy .. but you listed it .. not me - and now you either ship or cancel my order... not ask me to pay more or ask me to cancel this... I did nothing wrong... apparently you have.
日本語
アマゾンにリストを載せるときはもっと注意してください。なぜイタリアから仕入れた商品が、アメリカの販売者より安くできると思ったのかわからないけれど、もうあなたはリストに載せてしまったんですよね。私じゃありませんよ。私の注文は出荷するかキャンセルするかですが、追加料金とかキャンセルとか言わないで下さいよ。私は間違ったわけじゃなく、たぶんそちらのミスですから。