Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 53 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2014/04/14 19:27:21

juah0703
juah0703 53 日本語文学を専攻しました。卒業してから4年間翻訳仕事をやり続けています。 ...
日本語




【近畿/中国/四国地区】
HMVグランフロント大阪
HMVあべのキューズ
HMV京都カナート洛北
HMV三宮
HMV阪急西宮ガーデンズ
HMVイオンモール高知


タワーレコード梅田大阪マルビル店
タワーレコード難波店
タワーレコード梅田NU茶屋町店
タワーレコードあべのHoop店
タワーレコード京都店
タワーレコード神戸店
タワーレコード広島店
ディスクピア日本橋店
Joshin 郡山店ディスクピア

韓国語

【킨키/츄코쿠/시코쿠 지구】
HMV 그랜드 프론트 오사카
HMV 아베노 큐즈
HMV 쿄토 카나토 라쿠호쿠
HMV산노미야
HM 한큐 니시노 미야 가덴즈
HMV 이온몰 코치


타워 레코드우메다 오사카 마루비루점
타워 레코드 난바점
타워 레코드 우메다NU차야마치점
타워 레코드 아베노Hoop점
타워 레코드 쿄토점
타워 레코드 코베점
타워 레코드 히로시마점
디스크피아 니혼바시점
Joshin 코오리야마점 디스크피아

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 三浦大知はDAICHI MIURAとしてください
全角文字は半角文字に置き換えてください。