翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/03/31 00:30:49

appletea
appletea 52 翻訳の仕事を始めてから3年になります。 主に学術論文、字幕、ウェブサイト...
日本語

こちらこそ急かすような催促をしてしまい申し訳ありません
もしかすると設定のミスかもしれません

サイトのURLは以下になります。自由にテストして構いません
テストユーザーの設定は有料版に設定しています
ログインしてもらえば新規でAを作成することができないことがわかると思います
※日本語にカスタマイズしてしまっているのでわかりづらくて申し訳ありません


もしかすると私が何かのファイルを修正してしまったのでしょうか
もし必要ならファイルを添付致します。(Xのファイルを除く)

よろしくお願い致します

英語

I'm sorry that I made you hurry.
It might haven been a mistake of the setting.

Here is the URL of the site. You can test whatever way you want.
I'm setting the test user as charged version.
I think you will understand when you log in and find you can't make new A.
※I have customized to Japanese, so sorry for making it difficult to understnad.

Perhaps I have revised certain file?
I will attach a file if you like.(excluding X)

Thank you,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません