翻訳者レビュー ( フランス語 → 日本語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/03/22 22:38:47
フランス語
az
La cliente na pas encore reçu son colis, vendeur contacté à ce sujet, colis en instance auprès dun point relais, dépassée la date de mise en instance le colis va être retourné, la cliente réclame la Garantie A à Z.
日本語
AZ
お客様はいまだに荷物を受け取っていません、販売者には連絡済。荷物は預かり所に保管された後期限がすぎたために発送者の下に返送されるでしょう。購入者はA à Zの保障をもとめています。