Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( イタリア語 → 日本語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/03/21 23:18:24

amite
amite 50
イタリア語



7528
Voglio essere risarcito per il mancato ordine n°●●●:1 di Iron Man 2 (2010) Movie - Mark VI Classic Muscle Child Costume Iron Man 2 (2010) Movie - Mark VI Classic Muscle Child Costume Halloween Size: Large (1 [●●] , il giorno di Carnevale passato. Io ho fatto una pessima figura con mio figlio che ha passato il giorno di Carnevale senza il suo costume preferito. Il pacco arrivato molto in ritardo dal giorno previsto, lo rimandato indietro perché adesso il costume non serve a niente. Vi ringrazio di avermi fatto fare questa pessima figura. Attenderò una vostra risposta, cordiali saluti. Ps: in caso di non volermi risarcire provvederò in altro modo




日本語

7528
注文番号●●●:商品名1 di Iron Man 2 (2010) Movie - Mark VI Classic Muscle Child Costume Iron Man 2 (2010) Movie - Mark VI Classic Muscle Child Costume Halloween Size: Large (1 [●●] この商品が間に合って届かなかったことについて弁償を受けたいです。先日のカーニバルの日、注文した息子お気に入りの仮装衣装が間に合って届かず息子に大恥をかかせました。商品は配送予定日から大幅に遅延して届きましたが、もう受け取る必要も無かったので返品しました。私にこのような大恥をかかせて下さって感謝します。ご連絡お待ちしています。敬具 PS: そちら側に弁償するつもりがないなら、別の手段に訴えます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません