Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/03/19 18:26:49

mooomin
mooomin 52 英語圏に通算6年半居住経験があります。 最近はなかなか時間が取れないのが...
日本語

素早い対応ありがとうございます。確認しました。すごいですね。ありがとうございます。
Aについてちょっとよくわからないのですが、どうしたら良いでしょうか?
サーバーやFTP情報が必要でしょうか?



わかりました。では下記の情報を送ります。よろしくお願い致します。

英語

Thank you for your prompt response. I verified it. Amazing! Thank you.
I quite don't know about A, but what can I do about it? Do you need servers or FTP information?

I understand. I will send you the following information.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません