Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/03/05 16:39:46

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

お客様のご注文の商品についてご連絡差し上げました。
弊社の在庫を確認したところ、賞味期限が残り少なくなっているため商品をお送りすることが出来ません。

代わりに「まるちゃん カレーうどん」をお送りしたいと思うのですがよろしいでしょうか?
今回は商品が違うので、弊社からのサービスとして「まるちゃん カレーうどん」を2個お送りいたします。
御連絡お待ちしております。

英語

We inform you about product that you ordered.
We checked our inventory and we found that expiration of freshness date is a few days and we cannot send it to you.

Instead of it, we are going to send "Maru-Chan Curry Udon" to you. Is it all right for you?
This time we send a different product, and we will send 2 "Maru-Chan Curry Udon" as our service.

We will be waiting for your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません