翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2014/02/15 10:38:33
[削除済みユーザ]
52
Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
英語
You know what, forget about cancelling the order; the more I stare at it the more I like t for myself. Keep the order as is olease and I'll take it when it comes. It IS a beautiful ship. Thanks for your concern though:)
日本語
注文を取消した事を忘れていました。商品をじっと眺めていると、更に手に入れたくなりました。注文の取消しを取消して、注文を処理してください。商品が到着すれば受取ります。美しい船です。お手数をおかけいたしますが。