翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/01/28 16:23:17

日本語

商品は5日以内に発送します。emsでアメリカに到着するのに3-4日程かかるので、遅くとも8-4日後にはあなたのところに届いていると思います。
実際はもう少し早く発送しますので、到着もそれより早くなる予定です。
発送準備を急いでいますのでもう少々お待ちください。発送が済み次第またご連絡します。
よろしくお願いします。

英語

I will ship the item within 5 days. It takes 3-4 days to arrive in the U.S. by ems, which means the item will be delivered to you in 8-4 days at the latest.
Actually I will make the shipment a little earlier, so the arrival will be earlier than that.
Please wait a little until I complete the shipment. I will contact to you when the shipment finishes.
Regards

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ebay出品者です。購入してくれたお客様がものすごく急いでいるようで、いつ着くのかと聞いてきたのでその返信メールです。よろしくお願いします。